NHẠC KỊCH: NGƯỜI ĐI QUA THUNG LŨNG
Vở nhạc kịch của Pierre Oser viết cho ca sĩ, diễn viên, vũ công và
dàn nhạc lớn, dựa trên phần thoại của Tankred Dorst, với sự cộng tác
của Ursula Ehler - Một công trình cộng tác giữa Viện Goethe Hà Nội, Nhà
hát Nhạc Vũ Kịch Việt Nam (VNOB) và Học viện Âm nhạc Quốc gia Việt Nam
(VNAM).
Sự ra mắt lần đầu tiên của dự án nhạc kịch lớn này sẽ là hoạt động
hoành tráng kết thúc “Năm Đức ở Việt Nam 2010”. Vở nhạc kịch này thuật
lại câu chuyện mang tính trường cửu và phổ quát về Parzival, chàng trai
vô tri vùng ra khỏi vòng tay mẹ mình để “đi qua thung lũng” – để khám
phá thế giới. Nó sát hại các sinh linh và chịu nhiều đau khổ, cho đến
khi được biết đến tình yêu và sự đồng cảm của mọi người.
Các tác giả
Nhà soạn nhạc, chỉ huy và nhạc sĩ Pierre Oser đã từng viết nhạc cho
vở kịch “Bà tỉ phú về thăm quê” (công diễn 2006 tại Hà Nội). Ông làm
việc ở nhiều nhà hát Đức ngữ nổi tiếng với tư cách soạn nhạc và chỉ huy,
sáng tác nhạc cho phim câm, kịch truyền thanh, sách thu âm, phim và vô
tuyến truyền hình, và là một nhạc trưởng và nhạc sĩ được trọng vọng khắp
thế giới.
Tác giả lời thoại Tankred Dorst sinh năm 1925 ở Đức là một trong
những tác giả viết Đức ngữ danh tiếng và được biểu diễn khắp thế giới.
Tankred Dorst đem lại cho chúng ta một lượng đồ sộ các tác phẩm kịch sân
khấu, lời nhạc kịch, văn xuôi, kịch truyền thanh, kịch bản phim và phê
bình văn học. Ông được nhận nhiều phần thưởng cao quý trong sự nghiệp
sáng tác lâu dài của mình. Từ khi viết tác phẩm “Merlin hay là Miền đất
hoang” đồ sộ và được biểu diễn nhiều lần (lần đâu tiên ra mắt 1981 ở
Düsseldorf), ông đã tiếp cận với cốt truyện Parzival nhiều lần và với
nhiều phương cách. Vợ ông, bà Ursula Ehler, đã hỗ trợ ông trong vở
“Người đi qua thung lũng” này, như vẫn luôn luôn cộng tác với chồng từ
nhiều thập kỷ.
Nhóm sản xuất ở Hà Nội
Chỉ huy âm nhạc: Pierre Oser
Đạo diễn: Beverly Blankenship
Biên đạo múa: Hans Henning Paar
Sân khấu và phục trang: Andreas Lungenschmid
Hướng dẫn phát âm: Silvia Mödden
Soạn kịch: Christoph Maier-Gehring
Nhà soạn nhạc Pierre Oser sẽ chỉ huy và tập dượt phần âm nhạc ở Hà
Nội. Người hỗ trợ ông là ca sĩ nữ trung Silvia Mödden (Đức) phụ trách kỹ
năng phát âm của các ca sĩ.
Beverly Blankenship là một nữ đạo diễn gặt hái nhiều thành công về
kịch và ca kịch trong các nhà hát ở các nước nói tiếng Đức, bên cạnh đó
bà còn giảng dạy diễn xuất và viết kịch bản. Trong khi đạo diễn vở
“Người đi qua thung lũng” này, bà được hỗ trợ bởi biên đạo múa Hans
Henning Paar (Đức), họa sĩ sân khấu kiêm sáng tác phục trang và thiết kế
ánh sáng Andreas Lungenschmid (Áo) và Christoph Maier-Gehring (Đức),
Giám đốc soạn kịch của Nhà hát quốc gia am Gärtnerplatz tại Munich.
Các nghệ sĩ
Câu chuyện hấp dẫn, cảm động, giàu trí tưởng tượng và thú vị được
khoảng một trăm nghệ sĩ Việt Nam (bao gồm nhạc công, ca sĩ, diễn viên và
vũ công) đưa lên giới thiệu trên sân khấu.
Trình diễn
“Người đi qua thung lũng” là một tác phẩm nhạc kịch với quy mô lớn,
đồng thời cũng có sự tham gia của các môn nghệ thuật sân khấu có quan hệ
mật thiết là diễn xuất và múa. Khán giả sẽ được nghe lời thoại tiếng
Việt và các bài hát bằng tiếng Đức (với phụ đề tiếng Việt). Múa, hát và
diễn xuất hòa nhập nhuần nhuyễn với nhau. Các cảnh trí sân khấu được tạo
dựng bởi nhiều máy chiếu hình, với những hình ảnh rực rỡ sắc màu và
phục trang cầu kỳ cũng như ánh sáng được thiết kế tinh tế, sẽ đưa lại
cho khán giá Việt Nam một câu chuyện nhiều giai tầng nhưng cũng dễ hiểu,
vì nó mang một tính chất phổ quát toàn cầu và tính nhân văn sâu sắc.
Một câu chuyện đi vào tâm can, đáng làm ta động lòng, song cũng đưa lại
ngạc nhiên, tươi vui và những tiếng cười sảng khoái.
Công diễn
Công diễn lần đầu vào ngày 14.1.2011 tại Nhà Hát Lớn Hà Nội.Các lần công diễn tiếp theo là ngày 15 và 16.1.2011, cũng tại Nhà hát Lớn
Thông tin chi tiết tại website của Viện Goethe Hà Nội
Các nghệ sĩ Học viện ÂNQG tham gia trong Dàn nhạc